Keine exakte Übersetzung gefunden für مقاومة متعددة للأدوية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مقاومة متعددة للأدوية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • There were also cases of extreme MDR- TB, soon called XDR- TB, which resisted even the back-up medicines.
    كما ظهرت حالات شديدة مصابة بالسل المقاوم للأدوية المتعددة،والذي كان مقاوماً أيضاً للأدوية المستحدثة.
  • Compounding the situation is the increasing number of cases of multi-drug resistant and extremely drug resistant tuberculosis.
    والذي زاد هذه الحالة تعقيدا هو تزايد عدد حالات السل المقاوم للأدوية المتعددة والسل الشديد المقاومة للأدوية.
  • A frightening new epidemic of multi-drug-resistant TB – or MDR- TB, which was much harder to treat than mainstream TB – haderupted.
    واندلع وباء مخيف جديد من السل المقاوم للأدوية المتعددة،والذي كان علاجه أصعب كثيراً من علاج السل المعتاد.
  • As is the case with HIV/AIDS, reports indicate that multi-drug-resistant TB is currently spreading to neighbouring countries.
    ومثلما هي الحال مع فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز، تشير تقارير إلى أن نوع داء السل المقاوم للأدوية المتعددة آخذ في الاستشراء في بلدان مجاورة.
  • The combination drugs required to treat the widespread multi-drug-resistant strain of malaria are largely inaccessible for those sectors of the population most at risk.
    وليس في مقدور غالبية السكان من الشرائح الأكثر عرضة للإصابة بالمرض الحصولُ على الأدوية التركيبية الضرورية لعلاج تلك السلالة من داء الملاريا المقاومة للأدوية المتعددة والواسعة الانتشار.
  • Myanmar has one of the highest rates of tuberculosis in the world, with nearly 100,000 new cases being detected each year, and tuberculosis resistance to multi-drugs is rising rapidly.
    ولدى ميانمار أحد أعلى معدلات الإصابة بالسل في العالم، حيث يُكتشف ما يقرب من 000 100 حالة جديدة سنوياً، وتزداد بسرعة مقاومة السل للأدوية المتعددة.
  • The fifth step is to provide a cure against latent tuberculosis infection for all HIV-infected individuals, since tuberculosis is the main cause of death among HIV-positive individuals in developing countries; it must be taken into consideration that the spread of HIV has created an environment propitious to the propagation of multiple-drug resistant tuberculosis.
    وخامسا، إعطاء كافة المصابين بالفيروس العلاج الواقي ضد جرثومة السل الكامنة، حيث أن السل هو القاتل الرئيسي لمرضى الإيدز في الدول النامية، مع مراعاة أن انتشار الفيروس قد ساعد على انتشار جرثومة السل المتعددة المقاومة للأدوية.
  • The three main challenges to the prevention and treatment of tuberculosis are first, simultaneous double infection with HIV/AIDS and tuberculosis; second, multiple drug-resistant tuberculosis; and third, the problem of tuberculosis among the transient population.
    وتتمثل التحديات الرئيسية الثلاثة للوقاية والعلاج من السل فيما يلي: أولا: الإصابة المزدوجة في ذات الوقت بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والسل؛ ثانيا: السل المقاوم للأدوية المتعددة؛ ثالثا: مشكلة السل بين السكان المتنقلين.
  • (c) Sustaining and strengthening the gains made in combating tuberculosis, and developing innovative strategies for tuberculosis prevention, detection and treatment, including strategies for dealing with new threats such as co-infection with HIV/AIDS, multi drug resistant tuberculosis and extensively drug-resistant tuberculosis;
    (ج) صون وتعزيز المكاسب التي تحققت في مجال مكافحة السل، ووضع استراتيجيات مبتكرة لمكافحة السل والوقاية منه وكشفه وعلاجه تشمل استراتيجيات للتعامل مع التهديدات الجديدة مثل الإصابة به لدى الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز أو ظهور السل المقاوم للأدوية المتعددة أو السل الشديد المقاومة للأدوية؛
  • “(c) Sustaining and strengthening the gains made in combating tuberculosis, and developing innovative strategies for tuberculosis prevention, detection and treatment, including strategies for dealing with new threats such as co-infection with HIV/AIDS, multi drug resistant tuberculosis and extensively drug-resistant tuberculosis;
    ''(ج) صون وتعزيز المكاسب التي تحققت في مجال مكافحة السل، ووضع استراتيجيات مبتكرة لمكافحة السل والوقاية منه وكشفه وعلاجه تشمل استراتيجيات للتعامل مع التهديدات الجديدة مثل الإصابة به لدى الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز أو ظهور السل المقاوم للأدوية المتعددة أو السل الشديد المقاومة للأدوية؛